Med: logoterapije, apiterapije (Slobodan Despot, Le meil/ Med)

Jelena Nidžović Med: logoterapije, apiterapije[1]  Kada je zavarničilo između moždanih sinapsi, i kada je mozak procesualno doveo u vezu naslov romana Slobodana Despota i filma Anželine Džoli, još nisam bila svesna toga da je taj neozbiljno iskrsli analoški predložak, med : zemlja krvi i meda, bio poslužio kao osnova za naše samooslikavajuće referisanje na isti…

Continue Reading...

Geografija stvari (Petar Miloradović, “O zelenom kamionu i drugom”)

Bojan Vasić Geografija stvari Iako bi se moglo reći da je putovanje centralni, ili barem najznačajniji, motiv nove Miloradovićeve knjige, to ipak ne bi bilo sasvim tačno. Daleko je bitniji način na koji se to putovanje ostvaruje, a on je naznačen već samim naslovom. Vozilo, u stvari, kao predmet a time i mogući fizički kontejner…

Continue Reading...

Judora Velti: Iskrena i apolitična

Ivana Rogar Eudore Welty: Iskrena i apolitična Njezina je proza nekad ozbiljna, nekad komična, nekad je pisana dijalektom, a nekad standardnom varijantom, realistična je ili fantastična, no zajedničko joj je da se uglavnom bavi vidovima života u Mississippiju. Dakako, to i nije čudno ako uzmemo u obzir da je autorica ondje provela većinu života: gotovo…

Continue Reading...

Slučaj romana “Jedro nade” na književnim Mediteranima

 Jelena Nidžović Slučaj romana “Jedro nade” na književnim Mediteranima U vreme provedeno u čitanju romana Jedro nade i dopadanju Google-vidljivih aspekata njegovog književnosadašnjeg objavljivanja i postojanja, nisam ni slutila da ću o njemu i pisati: bila me je protresala njegova (celovita) umetnička uspelost. Međutim, i već prema nekoj idiomatskoj perspektivi, teme nađu autora, one su…

Continue Reading...

Iz pogona u beskraju (Petar Matović, “Odakle dolaze dabrovi”)

Bojan Vasić Iz pogona u beskraju Nova knjiga Petra Matovića obeležena je, u odnosu na prethodnu, pre svega usložnjavanjem pesničkog izraza i širenjem tematskog registra. Upotreba neosimbolističkog, sada već klasičnog, nasleđa i moderne leksike, spoj stabilne i fragmentarne subjektivnosti, kao i oscilovanje pesničkog glasa između intimističke i društveno-istorijske perspektive ili intertekstualnost već su prisutni i u…

Continue Reading...

Predstavljena poslednja knjiga Miodraga Pavlovića

Pod više nego simboličnim naslovom “Takozvani mrtvi”, poslednju testamentarnu zbirku stihova velikog srpskog pesnika Miodraga Pavlovića (1928-2014) predstavila je izdavačka kuća “Tanesi”, zajedno sa još dva naslova: “Minuo svetom” – izabranim pesmama Branka Miljkovića povodom 80-godišnjice od njegovog rođenja i knjigom priča “Bog ih pogledao” Saše Hadži-Tančića (1948-2014), koji je i priredio pomenute dve knjige…

Continue Reading...

“Kamerna muzika” Džejmsa Džojsa prvi put na srpskom

Knjiga pesama “Kamerna muzika” Džejmsa Džojsa biće objavljena u prvom prevodu na srpski jezik u izdanju izdavačke kuće “Arhipelag”. Knjigu je na srpski jezik preveo Bojan Belić, dobitnik najznačajnije prevodilačke nagrade “Miloš Đurić” za prevod poezije Vilijama Blejka. Prvo srpsko izdanje “Kamerne muzike” sadrži dve Džojsove knjige pesama (“Kamerna muzika” i “Pomes penyeach”), kao i…

Continue Reading...

Poznati književnici kao diplomate u Rimu

Drevni, večiti Rim centar je i velika politička pozornica, na kojoj su, kao diplomate, boravili naši pisci – Ivo Andrić, Milan Rakić, Rastko Petrović, Jovan Dučić i Miloš Crnjanski. Služili su u njemu – od početka balkanskih ratova (Dučić), do početka Drugog svetskog rata (Crnjanski). Izdavačka kuća „Vukotić medija” objavila je knjigu Radovana Popovića (1938),…

Continue Reading...

O bogu, o gradu, o ljudima (Anja Marković, “Napolju su ljudi”)

Bojan Vasić O bogu, o gradu, o ljudima   Prva knjiga Anje Marković, objavljena u ediciji Prvenac Studentskog kulturnog centra Kragujevac, prošla je prilično zapaženo. Pored nekoliko pozitivnih kritika, knjiga je dobila i Brankovu nagradu za najbolju prvu zbirku pesama. Iako je od njenog objavljivanja prošlo dve godine, recepcija knjige Napolju su ljudi, ali i drugih pesama…

Continue Reading...

Da li nas e-knjige čine površnim čitaocima?

An Mangen, profesor norveškog Nacionalnog centra za čitalačko obrazovanje i istraživanje, smatra da u zavisnosti od toga da li čitamo “staromodne” knjige ili one u elektronskoj formi, drugačije doživljavamo i razumevamo pročitano. U studiji koju je zajedno sa svojim timom predstavila u julu na konferenciji u Italiji, a čiji su rezultati objavljeni u časopisu Njujorker,…

Continue Reading...

Objavljen zbornik radova o lirici Crnjanskog

Posle međunarodnog naučnog skupa o delu Miloša Crnjanskog, koji je održan početkom decembra prošle godine, iz štampe je sada izašao i zbornik radova “Miloš Crnjanski: poezija i komentari”, u izdanju Instituta za književnost i umetnost, Filološkog fakulteta i Matice srpske. Ovaj zbornik bavi se uglavnom poezijom, izostavljajući epske forme velikog srpskog pisca, među tumačima odavno…

Continue Reading...

Bukovski prvi put pred čitaocima u Iranu

Ljubavna poezija Čarlsa Bukovskog, američkog književnika koji je obeležio epohu pisanjem o alkoholu, seksu i besparici, prvi put će biti objavljena u Iranu. Izdavačka kuća Sarazamin-e Auraj saopštila je da će objaviti poeziju Bukovskog, koju je na persijski jezik preveo pisac Alireza Behnam. Nije poznato koliko će prevod biti blizak izvornom. Knjige pre štampanja u…

Continue Reading...

Smrt ima takve oči (Danica Vukićević, “Svetlucavost i milost”)

Bojan Vasić Smrt ima takve oči Nova knjiga pesama Danice Vukićević duboko je obeležena iskustvom koje bismo mogli nazvati iskustvom pada; tačnije, vizurom koja uzima nedovršenost, neuspelost i grešku za osnovne kategorije pri opisu položaja čoveka u našem savremenom društvenom kontekstu, ali i za razumevanje ljudske situacije uopšte. U njoj se dodiruju iskričava običnost patnje, neraskidivo preplitanje…

Continue Reading...

Sumiranje u šest priča (Vladimir Arsenijević, “Ovo nije veselo mesto”)

Nađa Bobičić Sumiranje u šest priča U izdavačkoj kući Laguna, nakon romana Let, objavljena je i prva zbirka priča Vladimira Arsenijevića “Ovo nije veselo mesto”. Neke od ovih priča su, međutim, već ranije objavljene, ili su poput posljednje priče u zbirci, Minut – put oko sveta za 60 sekundi, bile objavljene kao posebno izdanje. Zbirka od…

Continue Reading...

Tri decenije “Hazarskog rečnika”

Od prvog izdanja “Hazarskog rečnika” Milorada Pavića navršava se 30 godina, a to najprevođenije delo srpske književnosti dosad je prevedeno na 36 jezika širom sveta. U oktobru će se navršiti 85 godina od rođenja, a krajem novembra i pet godina od smrti Milorada Pavića (Beograd, 15. oktobar 1929 – Beograd, 30. novembar 2009). U manje…

Continue Reading...

Obavesti me Ostavite nam vaš e-mail kako biste na vreme dobijali nove vesti sa našeg sajta