10 romana i memoara o savremenoj Palestini Među omiljenim knjigama proze su mi i dela autora koje sam imao čast da sretnem i da o njima pišem, objašnjava svoj izbor Marčelo DiSintio, autor “Života u savremenoj Palestini”.

Jedina priča o Palestini koju su čuli ljudi koji nisu odatle je ona vezana za neprestane sukobe. Lik Palestinca je ili besni mladić sa kefijom obmotanom oko glave dok baca kamenice na izraelske vojnike ili žena pod hidžabom dok kuka pred razorenim domom. Palestinci kao militanti ili kao žrtve. Odavno sam, posle mnogih putovanja u taj region, želeo da napišem drugačiju priču o Palestincima, priču koja prevazilazi narativ o besu i gubitku.

Shvatio sam da bi, ako hoću da čujem nove priče o Palestini, trebalo da pitam same pripovedače. I tako sam za svoju knjigu Ne obraćaj pažnju na rakete: Život u savremenoj Palestini potražio pesnike i pisce iz Palestine. Shvatio sam da ovi autori imaju da ispričaju drugačije priče.

Moji razgovori sa palestinskim piscima neminovno su zalazili u politiku, ali sam barem mogao da krenem sa drugačije početne pozicije. Umesto da ženu pitam za izraelske kontrolne punktove mogao sam da je pitam za prvu pesmu koju je napisala. Umesto da muškarca pitam za izgubljeni maslinjak njegovog dede, mogao sam da ga pitam za dedinu biblioteku. Ti razgovori u kafeterijama otkrivali su svakodnevni život Palestinaca. To su priče koje delim u svojoj knjizi.

U Palestini, kao i drugde na Bliskom istoku, poezija suvereno vlada kao najhvaljeniji književni rod. Ipak, kao prozaista sam se okrenuo narativnijim delima, bilo da su fikcija ili memoari. Evo 10 mojih omiljenih knjiga proze o Palestini, a među njima su i dela autora koje sam imao čast da sretnem i o njima pišem u svojoj knjizi.

Mahmud Darviš –
U prisustvu odsutnosti

Svaki spisak palestinske književnosti mora da počne sa Darvišem. Voljeni pesnik bio je rok zvezda arapskog književnog sveta. Njegove književne večeri punile su stadione. S pravom obožavan zbog njegove poezije, Darviš je pisao i fascinantnu prozu. Moja omiljena je
U prisustvu odsutnosti, čudna i lepa autoelegija u kojoj se autor zašao u godine obraća mlađem sebi i pripoveda mu priču o životu kakav ga čeka.

Hala Aljan – Kuće soli

Debitantski roman palestinsko-američke spisateljice Hale Aljan prati živote tri generacije jedne raseljene palenstinske porodice. Poetski dar Aljanove (objavila je četiri zbirke poezije) vidi se na svakoj stranici. Kuće soli su jedna od najdivnijih knjiga koje sam ikada pročitao. Aljanova piše takve rečenice da su me one bukvalno ostavljale bez daha.

Gasan Kanafani – Deca Palestine: Povratak u Haifu i druge priče

Izraelski agenti ubili su pisca i političkog aktivistu Gasana Kanafanija 1972. godine podmetanjem bombe u automobil. “Gasan je bio jako opasan”, rekla mi je njegova udovica. “Nije nosio oružje, ali je nosio olovku”. Ta olovka ispisala je neke od najboljih priča na arapskom 1960-ih i 70-ih godina. “Povratak u Haifu” je možda najpoznatija. Priča govori o paru Palestinaca koji se vraćaju kući koju su napustili tokom rata 1948. godine. Otkrivaju da je dete koje su bili prinuđeni da ostave odgajio jevrejski par i da je ono sada izraelski vojnik.

Atef Abu Seif – Dron obeduje sa mnom: Dnevnik iz Gaze

Memoarska proza Atefa Abu Seifa prenosi njegove doživljaje iz operacije “Zaštitna ivica”, izraelskog napada na Gazu 2014. godine. “Ne izveštavam o ratu”, rekao mi je Seif kada smo razgovarali 2015. “Pišem iz perspektive porodice. Porodice koja je napadnuta i našla se pod opsadom… Stvari im izmiču kontroli, a oni žele da se u njihov mali svet vrati red”. Dron obeduje sa mnom je intimna, humana i jako lična knjiga.

Atef Abu Seif (ur.) – Knjiga o Gazi: Grad u kratkim pričama

Seif stoji i iza zbirke kratkih priča autora iz Gaze, među kojima su i mnoge mlade žene. Priče su raznolike i često umeju da zateknu čitaoce, poput “Belog cveta za Davida” Gareba Askalanija, koja se bavi međusobnom naklonošću izraelske i palestinske porodice, ili iznenađujuće erotičnog štiva Najle Atalah pod naslovom “Kurva iz Gaze”. Svaka od ovih priča otvara mali prozor ka životu savremene Gaze, mesta koje je, kako pokazuju priče, podjednako omraženo i voljeno među onima uhvaćenim u zamku njegovih zidina.

Radža Šehadeh – Palestinske šetnje: Upadi u pejzaž koji nestaje

Radža Šehadeh je veći deo svog života, od kada je odrastao, vodio dnevnik (kada sam ga upoznao u Ramali grdio me je što i ja to ne radim). Lična zapažanja o celom jednom životu provedenom pod opsadom čine veći deo njegovih knjiga, uključujući i s pravom čuvene Palestinske šetnje. U knjizi su opisane decenije Šehadehovih planinarenja brdima Palestine, a one otkrivaju i lepotu same zemlje i sve ono što se i dalje gubi pod okupatorskim buldožerima.

Murid Barguti – Video sam Ramalu

Murid Barguti koristi se okom pesnika u memoarima o povratku u Palestinu posle 30 godina. Knjiga se naizmenično vraća unazad i napreduje kroz vreme i sećanje, vodeći čitaoce kroz selo iz Bargutijevog detinjstva, piščevo izgnanstvo u Egiptu i preko drvenog mosta kojim se vraća u Palestinu kao zreo čovek, suprug i otac. Video sam Ramalu pokazuje šta to znači kada se domovina iz idealizovanih uspomena pretvori u dokučiv, fizički prostor.

Kulud Kamis – Fragmenti iz Haife

Proveo sam sate u stanu Kulud Kamis u Haifi slušajući njenu složenu životnu priču. Rođena je u Čehoslovačkoj, od oca Palestinca i majke Slovakinje, odrasla je u arapskom kraju Haife, a sada živi među izraelskim Jevrejima. Krhotine njenog identiteta su građa dobrog dela njene poezije i fikcije, a posebno njenog prikladno naslovljenog debitantskog romana Fragmenti iz Haife. Svi njeni glavni likovi se identifikuju kao Palestinci, ali nisu sigurni gde im je, a i sa kim, mesto.

Salha Hamdin – Hantuš

Salha Hamdin imala je 16 godina kada je napisala bajku o beduinskoj devojci (koja se takođe zove Salha) i njenoj čarobnoj letećoj ovci, Hantuš. Salha jaše na Hantuš preko izraelskih mina i kuršuma i odleće u Barselonu, gde se sreće sa slavnim fudbalerom Lionelom Mesijem. Priča donosi tužan i razigran pogled na dečji život u Palestini i otkriva šta se pod okupacijom prenosi u maštu.

Piše: Marčelo DiSintio
Izvor: Electric Literature
Preveo: Matija Jovandić

Pročitajte još
5 knjiga za bolje razumevanje sukoba Izraela i Palestine

Prijavi se za Glif obaveštenja

Pratite nas i nepropusti nove sadržaje na našem portalu


Tagged: