Magija istinskog govora: Nil Gejmen o Ursuli K. Legvin

SHARE:

Otkrio sam Ursulu kroz „Levu ruku tame“ i trilogiju „Zemljomorje“, obe kada sam imao oko 11 godina. Prva knjiga otvorila mi je svest i navela me da pol vidim drugačije – ne kao nešto fiksirano, čak ni kao nešto važno, nego kao nešto promenljivo i manje značajno od toga kakva si osoba; trilogija me je navela da na svet gledam na novi način, prožimajući sve magijom koja je bila toliko dublja od magije sa kojom sam se susretao pre toga. Ovo je bila magija reči, magija istinskog govora.

Pročitao sam sve od nje što sam mogao posle toga. Njeni eseji o pisanju promenili su me kao mladog pisca, naterali su me da zanat shvatim ozbiljnije i naveli me da pokušam da uvek mislim na radost u tome.
Bio sam počastvovan time što sam bio u prilici da je predstavim kao dobitnicu medalje Nacionalne književne nagrade za izuzetan doprinos američkoj literaturi, te 2014. godine. Pisao sam joj, tada, i rekao:
– Nemate ni predstavu koliko sam nervozan pri samoj pomisli na to da vam pišem. Jedna ste od mojih heroina još od kada sam kupio „Čarobnjaka Zemljomorja“ od džeparca, a imao sam tada 11 godina. Vaša naučna fantastika formirala je moju tinejdžersku svest i rekla mi da je sve moguće, a da se događaji pojavljuju u kontekstu. Vaši eseji o pisanju formirali su me kao pisca (nešto što mi padne napamet svaki put kada voz ka kući prođe kroz Poukipsi), a vaši kasniji eseji naveli su me da počnem o sebi da mislim kao o feministi i da promenim način na koji sam mislio o muškarcima, o ženama, o jeziku, o pričama, o abortusu”.

Pitao sam je da li ima nešto što bi želela da pomenem u svom uvodnom govoru. Njen odgovor ukazivao mi je na to da je godine nisu nimalo smekšale. Rekla je:
– Pošto sam sedela tokom pet minuta „hvalavam“ govora koji su mi se činili kao da traju tri sata, mislila sam da oživim malo zahvalnost nekim sasvim kratkim napomenama o praksi (po jednoj stvari) velikih izdavača da debelo naplaćuju javnim bibliotekama za e-knjige, ograničeni pristup itd. Znam da si ti istinski bibliotečki lav. Zato sam mislila da proverim da li to odobravaš i, ako je tako, možda bismo moglo da na neki način udarimo u istu žicu ili da ti bar kažem da, ako izgovorim neke stvari koje bi naši izdavači doživeli kao nezahvalne, subverzivne, nedamske itd… da te to ne iznenadi“.
I ona je održala govor o izdavačima i o „Amazonu“ kakav je samo neko u njenoj poziciji mogao da održi. Jako mi je drago što sam bio tamo i tako mi je drago što sam živeo i čitao knjige kada ih je ona pisala.

Izvor: loa.org
Prevod: M. Jovandić