Sadam Husein je napisao svoju verziju “Igre prestola”

Former and deposed President of Iraq, Saddam Hussein, sits before an Iraqi judge at a courthouse in Baghdad, Iraq, where he has his initial interview to inform him of what he is being investigated for and his legal rights read to him.

Izdavač Hesperus Press iz Velike Britanije, koji je mali nezavisni izdavač i uglavnom se bavi objavljivanjem naslova koji se više ne štampaju ili nisu još prevedeni na engleski, objaviće knjigu diktatora pod imenom “Odlazite đavoli” 25. decembra. Time, kako kažu iz Hesperusa, obeležavaju 10 godina od ubistva diktatora.

Novelu pod nazivom “Odlazite, đavoli”, mnogi su uporedili sa serijom “Igra prestola” zasnovanom na knjigama Džordža R.R. Martina “Pesma leda i vatre”. Predstavnik izdavačke kuće izjavio je da je knjiga “mešavina “Igre prestola” i “Kuće od karata””.

“Bili smo zabrinuti da nekim piscima neće odogovarati da ih povezuju s Hesperusom kad objavimo ovu knjigu, ali mi smo politički neutralni. Objavljujemo samo ono što nam je zanimljivo”, rekao je on za Guardian.

Rukopis je iz zemlje navodno iznela Sadamova najstarija ćerka Ragad, koja je 2005. izjavila kako planira da ga objavi u Jordanu. Knjiga je ubrzo zabranjena i sklonjena iz prodaje, što je za posledicu imalo pojavljivanje velikog broja kopija. Godine 2006, objavio ju je u Japanu izdavač Tokuma Šoten, pod imenom “Đavolji ples”.

U knjizi arapska armija saznaje za zaveru koju kuju hrišćani i cionisti pripremaju kako bi preoteli njihovu zemlju. Na posletku uspevaju da upadnu na teritoriju neprijatelja i unište dve velike kule. Mnogi smatraju da je Sadam za takvu završnicu bio inspirisan napadom na kule bliznakinje 11. septembra 2001.

Takođe, radnja romana se događa na obalama reke Eufrat, pre 1500 godina, a u prikazu ove knjige iz 2005. Njujork Tajms ju je opisao kao “jeftinu i lako zaboravljivu”.

Husein je objavio tri knjige pod pseudonimom. “Zabiba i kralj” je ljubavna priča o moćnom vladaru srednjevekovnog Iraka i prelepe devojke iz naroda po imenu Zabiba. “Utvrđenje” je takođe smešteno u srednjevekovni period i govori o ratu između Iraka i Irana, dok se “Čovek i grad” bavi usponom Arapske socijalističke partije BAAS koju je Sadam predvodio.

Pre početka iračkog rata 2003. godine, sve knjige koje napisao Husein su bile obavezna lektira u iračkom školskom sistemu. Posle njegove smrti, prevođenje i objavljivanje Sadamovih knjiga je bila kontroverza u mnogim zemljama, iako su se kopije i piratska izdanja dobro prodavala i lako nabavljala.

izvor: b92.net/theguardian.com

Prijavi se za Glif obaveštenja

Pratite nas i nepropusti nove sadržaje na našem portalu


Tagged: