Preminula žena koja je napisala 30.000 prikaza knjiga na Amazonu

SHARE:

“Prijatna” je bio najgori epitet koji je knjiga mogla da dobije od Herijet Klausner. Ova bivša bibliotekarka i spisateljica književnih prikaza, koja je knjige najčešće opisivala sa “uzbudljiva”, “neverovatna” i “izvanredna”, preminula je 15. oktobra, ostavivši za sobom 31.014 srdačnih prikaza na Amazonu.

Ona je pisala prikaze dve do tri knjige dnevno, obično su u pitanju bile misterije, ljubići i žanr policijskih procedura. Njeni osvrti, baš kao i večina knjiga o kojima je pisala, su bili pisani po šablonu. Obično bi sumirala zaplet u dva pasusa, a zatim bi za kraj dodala svoje mišljenje u par rečenica. Retko kada je knjizi davala manje od četiri zvezdice.

Na svom korisničkom profilu na Amazonu, Klausnerova je napisala: “Ja sam speed reader (to je dar sa kojim sam se rodila) i čitam dve knjige dnevno”, ali mnogi su sumnjali u tačnost njenih prikaza.

Takođe, drugi pisci prikaza su je nipodaštavali, jer su verovali da je izdavači plaćaju da piše lažne pohvalne komentare, bez da je i pročitala knjige. (Godine 2006 rekla je Time magazinu da nije plaćena za svoj rad, ali ovo nije odvratilo njene kritičare, koji su ponekad pisali prikaze njenih prikaza.)

Nije toliko čudno što je njen učinak izazivao nevericu – među top 1000 pisaca prikaza na Amazonu, prvi sledeći iza nje je imao više nego upola manje prikaza.

Amazon se potrudio da kazni sve one koji pišu lažne prikaze – počev od 2008. napravili su izmene u algoritmu koji određuje “top kritičara” i Klausnerova, koja je do tada držala prvu poziciju, pala je na 2.423 mesto. Početkom ovog meseca (u pitanju je oktobar tekuće godine, kada je tekst objavljen, prim. prev.) Amazon je tužio više od 1000 ljudi koji su navodno ostavljali lažne prikaze za 5 dolara.

Nasleđe Herijet Klausner nastavlja da živi kroz hiljade stranica sajta za elektronsku trgovinu. Njen poslednji prikaz je bio postavljen tri dana pred njenu smrt, a ticao se “vrhunskog medicinskog trilera” Džona Benedikta, pod nazivom “Adrenalin”.

Tu Huong Ha
(prevod: Danilo Lučić)

izvor: qz.com